Monday, November 23, 2009

Poetry break

Scott Horton translates a poem by Nietzsche:
The Lonely One

I detest following, but also leading.
To obey? Never! And just as bad--to govern!
He who wishes not to be terrified, will summon no terror for others:
Yet only he who peddles fear can lead others.
I even detest having to lead myself!
Like the creatures of the forest and the sea, I love
To lose myself for a while,
In meek error thoughtfully to cower,
Drawn home at length by distant things,
Being enticed by myself to my Self.
I think Kaufmann says somewhere that Nietzsche is a "good bad poet" per Orwell's definition, sort of a German Kipling.

(Commas added per Horton's transcription of the German text.)

No comments:

Post a Comment