Here is a passage from Chapter xi of The Last of the Mohicans, one of the most famous and most admired of Cooper’s books:And he goes on to pick it apart, sentence by sentence, needless word by needless word, until he arrives at what he thinks Cooper should have written:Notwithstanding the swiftness of their flight, one of the Indians had found an opportunity to strike a straggling fawn with an arrow, and had borne the more preferable fragments of the victim, patiently on his shoulders, to the stopping-place. Without any aid from the science of cookery, he was immediately employed, in common with his fellows, in gorging himself with this digestible sustenance. Magua alone sat apart, without participating in the revolting meal, and apparently buried in the deepest thought.This little paragraph is full of matter for reflection and inquiry.
During the flight one of the Indians had killed a fawn and he brought it into camp. He and the others ate the meat raw. Magua sat apart, without participating in the revolting meal.Though Twain has some qualms about "revolting," since it's vague who is revolted - presumably not Magua.
And that seems nicely to illustrate how we get to Hemingway and Hammett.
The PDF is excellent for distribution to a composition class, as Twain illustrates the editor's mind in action.